Penerjemahan adalah cara menyampaikan pesan dari satu bahasa ke bahasa lain. Menurut Oxford, ini melibatkan mengkomunikasikan pesan yang serupa dari bahasa asal ke bahasa target menggunakan teks yang setara. Terjemahan baru muncul setelah tulisan atau literatur muncul. Orang yang melakukan terjemahan disebut penerjemah.
Dalam melakukan terjemahan, penerjemah mempertimbangkan konteks, aturan tata bahasa, konvensi penulisan, dan idiom antara kedua bahasa. Terkadang, risiko penyusupan gaya bahasa dari bahasa asal ke bahasa target dapat muncul, namun hal ini juga bisa memperkaya bahasa target.
Selama sejarah, penerjemahan berkembang menjadi kegiatan formal yang melibatkan sekolah khusus dan perkumpulan profesi. Awalnya, penerjemahan dilakukan secara manual, tetapi sejak 1940-an, teknologi otomatisasi penerjemahan atau penerjemahan berbantuan komputer mulai dikembangkan.
Meskipun terdapat kesalahpahaman bahwa penerjemahan adalah proses mekanis kata per kata, kenyataannya, perbedaan historis antar bahasa seringkali membuat pemindahan pesan secara sempurna tidak mungkin. Oleh karena itu, kami di Language Training Center UMY siap membantu Anda dalam kebutuhan penerjemahan Anda. Dengan layanan kami, Anda dapat yakin pesan Anda disampaikan dengan jelas dan akurat. Hubungi kami untuk informasi lebih lanjut!
#Penerjemahan #Bahasa #TerjemahanTeks #LanguageTranslation #PenerjemahProfesional #TeknologiTerjemahan #TerjemahanOtomatis #LanguageTraining #KomunikasiBerpeluang #OtomasiPenerjemahan, #BahasaAsing, #TerjemahanAkurat, #LayananPenerjemahan, #Penerjemah, #KomunikasiLintasBatas, #PengembanganBahasa